Día de
viaje. Sevilla-Madrid y Madrid-Tokio en vuelo operado con Iberia (comprado en
la web de Japan Airlines).
15 de febrero.-
Con el cambio horario (+8 horas) aterrizamos en el aeropuerto internacional
de Tokio Narita un poco antes de las once de la mañana. Retiramos maletas y cogimos un coche de
alquiler que habíamos reservado a través de ToCoo, web ideal para alquiler de
coches en Japón. No cambiamos moneda ya que llevábamos algunos yenes comprados
en España. El primer destino era North Lake Inba-numa, en 35.793, 140.248, a las
afueras de Tokio, donde queríamos disfrutar de las primeras especies
orientales.
|
North Lake Inba-numa (c) Paco Chiclana |
Se trataba de un lugar ideal para acuáticas, y entre la
laguna y alrededores algunas especies observadas fueron Falcated Duck,
Eastern Spot Billed Duck, Baikal Teal, Smew, Black-crowned Night Heron, Little Egret, Black-eared Kite, Eastern Marsh
Harrier, Eastern Buzzard, Common Snipe, Vega Gull, Whiskered Tern, Oriental Turtle Dove, Common Kingfisher, Bull-headed Shrike, Large-billed
Crow, Eastern Great Tit, Brown-eared Bulbul, White-cheeked Starling, Dusky
Thrush, Daurian Redstart, Japanese Wagtail, White Wagtail (ssp ocularis y ssp
lugens), Buff-bellied Pipit, Japanese Grosbeak, Meadow Bunting, Chesnut-eared
Bunting y Black-faced Bunting. Las cercetas del Baikal fueron puntuales y escasas a lo largo del viaje, mientras las de Alfanjes fueron muy habituales y numerosas.
|
Cercetas del Baikal / Baikal Teal (c) Mario Martín |
|
Cercetas de Alfanjes / Falcated Duck (c) Paco Chiclana |
|
Nuestro vehículo para el primer día (c) Paco Chiclana |
|
Estornino Gris / White-cheked Starling (c) J.A. Lama |
Tras un primer día plenamente exitoso con un buen listado de especies deseadas -especialmente las cercetas-, sobre
las cinco y media se hizo de noche y nos trasladamos a nuestro alojamiento, The
Royal Park Hotel Tokio Haneda ubicado en el interior del aeropuerto de Tokio
Haneda, donde a primera hora de la mañana del día siguiente cogíamos un vuelo
hacia Hokkaido, la isla al norte. Antes del llegar al hotel habíamos entregado el coche en la agencia de alquiler. Debo
reseñar que las oficinas de los rental car están en los aeropuertos, aunque la
entrega y recepción de los vehículos están ubicados en localizaciones fuera de
los aeropuertos, a veces algo alejadas, aunque te llevan en sus lanzaderas. El
manejo del inglés era poco usual en Japón, no sé si por desconocimiento o porque no quieren hablarlo si no es perfecta su pronunciación (aunque me decanto por lo primero), por lo que llevábamos reservados
todos los coches desde España para acelerar los trámites. Se conduce por la
izquierda. Para el paso por
los peajes y el consiguiente pago automático es interesante llevar integrado en el vehículo
la tarjeta ETC (Electronic Toll Collection) que puede gestionarse en el momento
de la retirada del vehículo (no es recomendable solicitarla online porque nos ha generado algunos dolores de cabeza). Los
navegadores de los vehículos no admitían localizaciones por coordenadas ya que
usaban el Mapcode; no obstante sí permitían introducir el número de teléfono
del hotel o de la oficina de recepción del coche como destino. Nosotros llevábamos los
mapas descargados en Maps.me y además nos hicimos con una tarjeta telefónica de
allí para tener datos todo el tiempo y utilizar también el Google Maps. Tras este inciso introductorio decir que tras dejar las maletas en la habitación nos regalamos una suculenta cena con las primeras cervezas niponas (marca Haneda). Aprovecho para comentar que llevábamos todos los alojamientos reservados desde España.
16 de febrero.-
El hotel estaba dentro del aeropuerto pero en la sección
internacional por lo que tuvimos que coger una lanzadera y trasladarnos a la
sección nacional para tomar un vuelo interno hacia el aeropuerto
de Kushiro. Todos los vuelos domésticos los habíamos reservado
desde España a través de la web de ANA. Aterrizamos en Kushiro, Hokkaido, poco después de las nueve. La mañana estaba espléndida, soleada, y no había amenaza de nevada.
Apuntar que la estancia en Hokkaido fue genial en todos los aspectos. Los
paisajes nevados han sido espectaculares y la sensación térmica no ha sido muy
baja. La temperatura ha oscilado entre -7 y +5 grados centígrados, con algo de
viento frío en tramos puntuales, lo que era perfectamente combatible con ropa
de abrigo. Las nevadas fueron esporádicas y gran parte de las carreteras
estaban transitables.
|
Hokkaido |
|
En línea roja recorrido realizado por Hokkaido |
Tras nuestra llegada recogimos el coche de alquiler
(neumáticos de invierno y tracción a las cuatro ruedas) y nos dirigimos a Akan
Internacional Crane Center, en 43.143, 144.149, a disfrutar de las grullas de Manchuria. Llegando al centro de visitantes vimos ya algunas ejemplares en vuelo, aunque una
vez en el interior se ven con mucha facilidad ya que las alimentan regularmente
y se pasan gran parte del día en los campos que rodean las instalaciones. Estas grullas blancas -a juego con la nieve- se encuentran muy amenazadas y estos puntos de alimentación las ayudan muchísimo a sobrevivir en invierno. Para los nipones son un símbolo de suerte, amor, fidelidad y longevidad.
|
Grulla de Manchuria / Red-crowned Crane (c) J.A. Lama |
|
Grulla de Manchuria / Red-crowned Crane (c) J.A. Lama
|
Aquí
estuvimos alrededor de una hora, rodeados de fotógrafos, y entre el centro de observación y alrededores las aves destacables
que observamos fueron: White-tailed Sea Eagle, Red-crowned Crane, Eurasian Jay ssp brandtii, Large-billed
Crow, Eastern Great Tit, Willow Tit y Long-tailed Tit ssp caudatus.
|
Arrendajo Euroasiático ssp brandtii / Eurasian Jay (c) Mario Martín |
|
Mito Común ssp caudatus / Long-tailed Tit (c) Mario Martín |
Muy satisfechos con la
observación de las grullas nos dirigimos a Akkesy, en 43.045, 144.850, para
disfrutar de la bahía y del lago marino interno. Los desplazamientos en
carretera eran lentos (alrededor de 50 km/h) por lo que nuestro tiempo de
observación allí por temas de logística se redujo al tiempo del bocata. No
obstante disfrutamos de lo lindo con Whooper Swan, Black Scoter, Common
Goldeneye, Steller’s Sea Eagle, Glaucous Gull y Slaty-backed Gull. Ni que decir
tiene que la observación de nuestros primeros pigargos de Steller nos dejó
boquiabiertos. Mientras que el gavión hiperbóreo fue puntual en Hokkaido, la gaviota de Kamchatka resultó habitual y muy extendida.
|
Gaviota de Kamchatka / Slaty-backed Gull (c) J.A. Lama |
De allí nos dirigimos a Furen Lake, en 43.262, 145.461, y fue
estremecedor ver la planicie del lago helada y varios Steller’s Sea Eagle
posados en la orla del bosque. También allí White-tailed Eagle, Eastern Buzzard, Black-eared
Kite, Large-billed Crow y zorro rojo ssp japonica -Red Fox-. Para nosotros ver milanos negros entre la nieve resultaba extraño al ser estival y amante del calor en nuestra región. Este taxón es reconocido ahora por muchos autores como milvus lineatus (milano de orejas negras).
|
Milano de orejas negras -lineatus / Black-eared Kite (c) J.A. Lama |
Queríamos
intentar la observación del Blakiston’s Fish Owl por nuestra cuenta y fuimos a
un punto cercano a nuestro alojamiento donde nos habían dicho que podía oírse (fácil)
y verse (uno de cada tres intentos). La idea era inspeccionar la zona y antes de oscurecer estábamos en el lugar. Este búho pescador puede verse merodeando
cerca de puentes con riachuelos y arroyos que tengan alguna poza no helada
donde poder hacerse con pescado. Esos puntos suelen estar adornados con banderolas
amarillo verdosas como advertencia a los conductores para que tengan cuidado y
evitar atropellos de la rapaz nocturna al estar su población seriamente amenazada.
|
Hattaushi Bridge (c) Paco Chiclana |
Sobre las cinco empezamos a escucharlo y fue un
alegrón y un subidón de adrenalina. Una pareja de White-tailed Sea Eagle estaba posada en las
inmediaciones. Pasó un señor en coche y al vernos allí se detuvo y nos confirmó
la ubicación del búho manchú. Pasado el puente, desde una cancela a la derecha, se oía bastante bien su reclamo. Sobre las cinco y media, recién oscurecido, nos sobrevoló y vino a posarse
en una rama cercana al puente, y allí estuvo exhibiéndose un buen rato. La noche
era de luna llena y contribuía a su observación a pesar de la poca luz. Fueron
momentos memorables contemplando su enorme silueta y sus penetrantes ojos
amarillos. El punto es reconocido por Hattaushi Bridge. Dada su estado de amenaza no es recomendable utilizar audios ni cámaras con flash para evitar perturbarle. El día no podía haberse portado mejor con observaciones brillantes de grulla de Manchuria, pigargo de Steller y búho manchú. Plenamente satisfechos con nuestra primera jornada en Hokkaido, tanto
de aves como de paisajes, fuimos en busca de nuestro alojamiento en el Lodge
Furen, en 43.270, 145.472, regentado por Takeyoshi Matsuo (Take), un ornitólogo
local encantador. Habíamos reservado con varios meses de antelación ya que se
suele ocupar rápidamente. Su dirección electrónica es matsuo-t@plum.plala.or.jp
|
Take dando detalles de localizaciones de interés (c) Paco Chiclana |
Tenía un
saloncito muy acogedor con una gran biblioteca de guías de aves, con unas
vistas a su jardín con comederos, y aparte de darte información de última hora
te preparaba desayunos y cenas suculentas (éstas a estilo japonés).
|
Los palillos estaban a la derecha jajaja (c) Paco Chiclana |
|
Esta cerveza estaba realmente sabrosa (c) Paco Chiclana |
17 de febrero.-
Amanecía sobre las seis y a esa
hora estábamos camino a un bosquete muy cercano al alojamiento, a unos cinco minutos en
coche, llamado
Shunkunitami Nature Center, en 43.269, 145.476, para el
pre-breakfast pajarero.
|
Entrada al bosquete (c) Paco Chiclana |
El bosquete tenía un sendero para su recorrido y estaba bastante
cubierto de hielo y nieve, pero podía transitarse. Muy recomendable
llevar antideslizantes o crampones para evitar resbalones. Durante el paseo los
ciervos sica -Sika Deer- fueron habituales y nos miraban con cara de asombro.
|
Ciervo Sika / Sika Deer-(c) J.A. Lama |
Fue un
breve paseo pero vimos unas cuantas
especies destacables como
Black-eared Kite, White-tailed Sea Eagle, Japanese Pygmy
Woodpecker, Large-billed Crow, Marsh Tit, Willow Tit, Eastern Great Tit, Brown-eared
Bulbul, Goldcrest y la subespecie brandtii de Eurasian Jay. Fue nuestro primer pico kizuki que durante el tour japonés se dejó oír y ver sin problema. El bulbul orejipardo también se mostró habitual.
|
Pico Kizuki / Japanese Pygmy Woodpecker (c) J.A. Lama |
|
Bulbul Orejipardo / Brown-eared Bulbul (c) Mario Martín
|
|
Carbonero Palustre / Marsh Tit (c) J.A. Lama |
El desayuno fue amenizado con varios
Eurasian Nuthatch ssp clara que entraban al comedero en busca de pipas y que abrían magistralmente introduciendo las mismas en una rendija del madero.
|
Trepador Azul ssp clara/ Eurasian Nuthatch (c) J.A. Lama |
Después de desayunar fuimos a otro punto cercano al alojamiento, en
43.262, 145.461,
donde sobre las nueve de la mañana daban de comer a los pigargos a los pies del lago helado.
La concentración de fotógrafos era sorprendente, pero más aún el número de
pigargos de Steller (alrededor de cincuenta) y de pigargos europeos (alrededor de cien)
que se arremolinaban en busca de la comida fácil. Había gresca entre ellos para
ver quien comía primero y el espectáculo estaba servido.
|
Concentración de Pigargos Europeos y de Steller (c) Paco Chiclana |
|
Pigargo de Steller / Steller's Sea Eagle (c) J.A. Lama |
|
Pigargo de Steller / Steller's Sea Eagle (c) Paco Chiclana |
|
Pigargo Europeo / White-Tailed Sea Eagle (c) Paco Chiclana |
|
Aterrizaje de Pigargos de Steller y Europeo (c) J.A. Lama |
Tras alimentarse se retiraban
a los árboles del entorno y se posaban contemplando el espectáculo ¡alucinante!. Las especies allí fueron
Black-eared Kite, White-tailed Sea Eagle,
Steller’s Fish Eagle, Large-billed Crow y Carrion Crow.
Comentar que el cuervo picudo fue muy común a lo largo del viaje.
|
Cuervo Picudo / Large-billed Crow (c) J.A. Lama |
Sobre una hora después nos retiramos y
nos encaminamos hacia
Ochiishi Harbour, en 43.183, 145.509. Las carreteras
estaban nevadas pero transitables, sobre todo las principales. Tuvimos suerte
con el tiempo en nuestra estancia y sólo nos nevó un poquito ese día dado que
el resto estuvo soleado. A veces las rachas de viento, sobre todo en la costa,
te recordaban que estabas en territorio “polar” a pesar de estar sólo a unos cuarenta grados latitud norte. Hokkaido literalmente significa camino del mar del Norte
y es conocido por sus inviernos extremadamente fríos, con grandes bancos de
nieve permanentes.
|
Puerto de Ochiishi (c) Paco Chiclana |
Alcanzamos el puerto de
Ochiishi sobre las diez de la mañana. Estaba precioso y repleto de acuáticas ¡una maravilla!. Los ciervos sica merodeaban por los jardines de algunas
viviendas en busca de alimento.
|
Ciervos Sica / Sika Deer (c) Paco Chiclana |
Y este fue el primer punto donde nos recreamos con las voces a coro
de los negrones americanos, un auténtico concierto que se repetiría casi siempre al encontrarnos con esta numerosa especie en bahías y puertos.
|
Negrón Americano / Black Scoter (c) J.A. Lama |
Allí observamos un buen listado de
especies destacando
Brent Goose ssp nigricans, Falcated Duck, Greater Scaup. Harlequin Duck, Black Scoter,
Long-tailed Duck, Common Goldeneye, Goosander, Pelagic Cormorant, Black-eared
Kite, White-tailed Sea Eagle, Slaty-backed Gull, Common Gull (ssp kamtschatschensis), Glaucous-winged Gull, Glaucous Gull, Black-legged
Kittiwake, Large-billed Crow y Dusky Thrush. Los patos arlequines también eran habituales en ambientes costeros, aunque no numerosos.
|
Pato Arlequín / Harlequín Duck (c) J.A. Lama |
Buscamos los Asian Rosy-finch
en las laderas rocosas del puerto pero no tuvimos suerte. Nos acercamos a un 7-Eleven
para comprar algo de almuerzo y fruta y seguimos ruta. Estas tiendas también
disponían de cajeros para sacar dinero y nos fueron bastante útiles.
El siguiente destino era
Cape
Kiritappu, en 43.078, 145.163. Pero unos quince minutos antes de llegar,
viniendo por la carretera de la costa, vimos que volaban cinco paseriformes hacia una granja de caballos. Aparcamos y nos acercamos a inspeccionar el terreno y felizmente descubrimos que era un grupo de
Asian Rosy-finch, aunque bastante
inquietos para permitirnos observarlos y fotografiarlos a placer.
|
Cabo Kiritappu (c) Paco Chiclana |
El cabo Kiritappu era un
lugar precioso, alucinante, sobre todo la zona del faro. Nada más llegar
vimos un grupo de tres nutrias marinas -Sea Otter- que estaban jugueteando en su
territorio.
|
Nutria marina / Sea Otter (c) Mario Martín |
Nuevamente el mar estaba repleto de vida alada y obtuvimos un
listado muy interesante de especies como
Harlequin Duck, White-winged
Scoter, Black Scoter, Common Goldeneye, Red-throated Diver, Pacific Diver,
Pelagic Cormorant, Red-faced Cormorant (un juvenil), Slaty-backed Gull, Glaucous-winged
Gull, Glaucous Gul, Spectacled Guillemot y Ancient Murrelet.
|
Cormorán Pelágico / Pelagic Cormorant (c) Mario Martín |
Fue tremendo observar juntas especies como negrón aliblanco, colimbo del Pacífico, arao de anteojos y mérgulo antiguo, aunque todas en bajo número. También fue una gran suerte avistar un juvenil de cormorán carirrojo entre decenas de cormoranes pelágicos, éstos numerosos y habituales. Con una puesta de
sol asombrosa tuvimos que decir adiós a este deslumbrante espacio natural.
|
Puesta de sol en Kiritappu Cape (c) Paco Chiclana |
Dormimos nuevamente en casa de Take que volvió a deleitarnos con una apetitosa
cena rematada con un rico licor preparado por él.
18 de febrero.-
|
Quitando la nieve al coche frente al alojamiento en Hokkaido (c) Paco Chiclana |
Con la amanecida y bien
pertrechados contra el frío nos hicimos el pre-breakfast nuevamente en el
bosquecito cercano a Lodge Furen, nuestro alojamiento, en
43.269, 145.476. Nada más llegar oímos el
tamborileo y llamadas de un ejemplar de
White-backed Woodpecker y en unos
minutos vimos la pareja recorriendo y marcando su territorio.
|
Bosque cercano a Lodge Furen (c) Paco Chiclana |
A petición
nuestra, Take nos había reservado una salida marinera en el
puerto de Habomei,
en 43.337, 145.752 y allí fuimos. El tiempo estaba algo ventoso pero finalmente
salimos (ya se había cancelado el día anterior por condiciones adversas). No nos alejamos
mucho de la costa pero el mar estaba repleto de aves. Fuimos navegando sobre
una hora dirección norte y a pesar del viento, del frío y de la timidez de las aves
que volaban mucho antes de nuestra llegada pudimos disfrutar de
Glaucous Gull, Slaty-backed Gull, Pigeon Guillemot, Spectacled Guillemot y Crested Auklet.
|
Arao de Anteojos / Spectacled Guillemot (c) J.A. Lama |
A partir de ahí teníamos que
volver dado que iba apareciendo la banquisa y nos íbamos acercando a la frontera rusa. Pensábamos
que tendríamos otra hora de pajareo a la vuelta pero el patrón nos introdujo en
un mini camarote y puso el motor a tope para volver rápido a puerto, por lo que
nos quedamos con la miel en los labios. Allí no hablaba nadie inglés y no pudimos
quejarnos, aunque sí le dijimos a Take (que sí manejaba inglés con soltura) que
había sido algo decepcionante el crucero por esta vuelta acelerada para que lo transmitiera al patrón.
|
Barco para crucero pelágico en Habomei (c) Paco Chiclana |
El puerto estaba muy
bien y aprovechamos para dar una vuelta observando
Large-billed Crow, White-Wagtail
ssp ocularis (mucho más común que ssp lugens en nuestro tour)
, Harlequin Duck, White-winged Scoter, Black Scoter, Long-tailed Duck,
Pelagic Cormorant, Slaty-backed Gull, Black-tailed Gull, Glaucous Gull y Glaucous-winged Gull. Aquí aparecieron las primeras gaviotas japonesas que fueron de presencia escasa en nuestra visita. Nos encontramos con una agrupación de varias especies de láridos y fue todo un espectáculo.
|
Gaviota Japonesa / Black-tailed Gull (c) J.A. Lama. Las gaviotas japonesas están entre Gaviotas de Kamchatka |
|
Gaviotas Japonesas entre Gavión Hiperbóreo y Gaviotas de Kamtchatka (c) Paco Chiclana |
|
Gavión Hiperbóreo y Gaviotas de Kamchatka (c) Paco Chiclana |
Y en un mismo recodo del puerto había hasta cuatro especies de porrones,
Common Pochard,
Tufted Duck, Greater Scaup y Common Goldeneye. El porrón osculado fue quizás el de presencia más extendida.
|
Porrón Bastardo / Greater Scaup (c) Paco Chiclana
|
|
Porrón Osculado / Common Goldeneye (c) Paco Chiclana |
Satisfechos con la belleza del
puerto nos dirigimos un poco más al norte, hacia
Cape Nosappu, en 43.385,
145.816.
|
Cape Nosappu (c) Paco Chiclana |
Un cabo precioso recibiendo un mar rebosante de vida. Es el típico lugar para ver al escaso
Red-faced Cormorant y vimos un ejemplar joven descansando en las rocas entre
varios
Pelagic Cormorant. Más al sur no suelen verse aunque nosotros sacamos otro juvenil en Cape Kiritappu.
|
Juvenil de Cormorán Carirrojo / Red-faced Cormorant (c) Mario Martín |
|
Grupo de Cormorán Pelágico / Pelagic Cormorant (c) Mario Martín |
En la bahía también teníamos un par de focas
manchadas -Larga Seal- y un tempranero ejemplar de
Blue Rock Thrush ssp philippensis en
el acantilado (Take nos dijo que no suelen verse en Hokkaido hasta entrada la
primavera).
|
Foca Manchada / Larga Seal (c) Paco Chiclana |
Otra especie típica de la zona es el Rock Sandpiper que suele verse
en unas pequeñas isletas rocosas pegadas a la costa en
43.388, 145.780 -donde
también existe un observatorio- y fuimos en su búsqueda. El punto era fantástico
y ante nosotros se habría un mar helado coronado por pigargos de Steller posados en lugares estratégicos y mogollón de acuáticas interesantes en los espacios de agua
no congelada.
La visión de la
banquisa era espectacular.
|
Bamquisa en Cape Nosappu (c) Paco Chiclana |
Y algunas especies que sacamos allí fueron Great Scaup,
Common Goldeneye, Harlequin Duck, Black Scoter, Long-tailed Duck, White-tailed
Sea Eagle, Steller's Sea Eagle, Glaucous-winged Gull, Glaucous Gull, Slaty-backed Gull, Black-legged
Kittiwake, Spectacled Guillemot y Large-billed Crow. No tuvimos suerte con
el correlimos aunque un observador holandés que compartía alojamiento con nosotros lo vio un poco después de nuestra partida. De todas maneras, aquel escenario fue brillante y quedará grabado para siempre en la memoria. Allí disfrutamos de varios ejemplares adultos de Gaviota de Bering dado que la mayoría de los observados anteriormente habían sido inmaduros.
|
Gaviota de Bering / Glaucous-winged Gull (c) Paco Chiclana |
Una vuelta por Nosappu Cape dio también alguna imagen curiosa como esta de la cabina telefónica a tope de nieve.
|
Cabina telefónica en Nosappu Cape (c) Paco Chiclana |
De vuelta al alojamiento hicimos
una parada en el área de
Nemuro, en 43.278, 145.589, nuevamente para disfrutar
del mar.
Con la puesta de sol
vimos Harlequin Duck, White-winged Scoter, Black Scoter, Eurasian Krestel,
Slaty-backed Gull y Large-billed Crow. Los negrones americanos rondaban los quinientos ejemplares y el concierto que ofrecían era de ensueño. De negrones aliblancos había dos parejas que no pudimos fotografiar bien por la lejanía y la poca luz existente en esos momentos.
|
Negrón aliblanco / White-winged Scoter (c) Mario Martín. |
19 de febrero.-
Nuevamente hicimos el
pre-breakfast en el bosquecito cercano al Lodge con las aves habituales de los
días anteriores. Pagamos a Take en moneda local al no admitir tarjeta y
pusimos rumbo al aeropuerto para volar a Kyushu. Nos daba mucha pena abandonar
Hokkaido por la belleza grandiosa de este lugar pero íbamos contentos dado que los días pasados allí fueron
maravillosos. Hokkaido tiene unos paisajes inolvidables, una fauna espectacular
y unos bosques aún vírgenes y casi sin manipular por la mano del hombre. Camino al
aeropuerto hicimos una parada en
Notsuke Bay, en 43.622, 145.219, para
despedirnos de ese mar tan deslumbrante.
|
Notsuke Bay (c) Paco Chiclana |
En pocos minutos vimos Black Scoter, White-winged Scoter, Long-tailed
Duck, Goosander, Pelagic Cormorant, White-tailed Sea Eagle, Slaty-backed Gull,
Spectacled Guillemot y Large-billed Crow.
|
Pato Havelda / Long-tailed Duck (c) J.A. Lama |
Y casi llegando al
aeropuerto nos encontramos con un ejemplar de grulla de Manchuria alimentándose
en el pasto de una granja cercana a la carretera. Por aquella zona vimos varios
pescadores horadando la capa de hielo para acceder a aguas libres y conseguir capturas, arte ancestral y tradicional de pesca de altas latitudes. Dejamos el
coche en la agencia de alquiler y nos acercaron al aeropuerto en la lanzadera.
Una vez más comprobamos la amabilidad de los japoneses que hacían todo lo posible
para que quedáramos contentos y siempre mostrándose respetuosos con sus
reverencias e inclinaciones. El aeropuerto era muy coqueto y agradable, pero
curiosamente no admitían pagos con tarjeta en el restaurante a pesar de parecer
muy avanzado tecnológicamente.
|
Carta de platos y abajo indicado "Sorry, no credit cards accepted" (c) Paco Chiclana |
|
Mount Shibetsu desde el aeropuerto (c) Paco Chiclana |
El vuelo hacia Kyushu lo teníamos con ANA y partimos del aeropuerto de Nakashibetsu después del mediodía haciendo escala en Tokio Haneda de un par de horas. Pasadas las ocho de la tarde aterrizamos en Kagoshima,
en la isla de Kyushu. Recogimos otro coche de alquiler y
nos dirigimos a nuestro alojamiento, el APA Kagoshima Kokubu, a unos quince
minutos del aeropuerto.
20 de febrero.-
Nuestro primer día en Kyushu, la
tercera isla más grande de Japón situada al sur del archipiélago.
|
En línea negra recorrido realizado en Kyushu |
Queríamos empezar la aventura es
esta isla en el
Miike Lake, en 31.886, 130.966.
|
Miike Lake (c) Paco Chiclana |
Es un lago ubicado en el cráter
de un volcán y está rodeado de un bosque interesante para avifauna.
El escenario era muy distinto al de Hokkaido, con otra selección de especies en la target list. La temperatura no era tan gélida como en la isla norte y los grados se movieron siempre en la parte positiva del termómetro (entre siete y quince).
A
parcamos en el camping y en un par de horas por el lago y alrededores obtuvimos un buen listado de aves como Eastern Spot Billed
Duck, Eurasian Wigeon (uno de ellos con rasgos atávicos verdes en la cara), Black-eared Kite, Oriental Turtle Dove, White-bellied Green Pigeon (solo oída),
Japanese Pygmy Woodpecker, White-backed Woodpecker, Ryukyu Minivet, Large-billed Crow, Eastern Great Tit, Varied Tit, Long-tailed Tit ssp kiusiuensis, Brown-eared Bulbul, Artic
Warbler ssp xanthodryas, Japanese White-eye, Winter Wren, Eurasian Nuthatch ssp roseilia, Pale Thrush, Dusky
Thrush, Daurian Redstart, White Wagtail ssp ocularis, Japanese Wagtail,
Olive-backed Pipit, Red-throated Pipit, Oriental Greenfinch, Meadow Bunting y Elegant
Bunting. Muy recomendable ir temprano
antes de que la zona se llene de visitantes e incluso de trabajadores del
camping (una empleada se puso a hacer una fogata para quemar ramaje y nos ahumó
la mitad del tiempo allí). El zorzal pálido fue uno de los habituales a partir de ahora y el colirrojo dáurico se mostró más escaso de lo esperado. Con el trepador azul gozamos de un gradiente de color desde el más clarito en el norte al más rojizo en el sur.
|
Minivet de las Ryukyu / Ryukyu Minivet (c) Mario Martín |
|
Zorzal Pálido / Pale Thrush (c) Mario Martín |
|
Colirrojo Daúrico / Daurian Redstart (c) J.A. Lama
|
|
Bisbita de Hodgson / Olive-backed Pipit (c) Mario Martín |
|
Escribano Elegante / Elegant Bunting (c) Mario Martín |
|
Trepador azul ssp roseilia/ Eurasian Nuthatch (c) J.A. Lama |
Tras disfrutar como enanos de los
reclamos caribeños de las vinagos japonesas nos dirigimos al este de la isla, hacia el estuario
de
Hitotsuse River, en 32.037,
131.499. Otro lugar precioso, la desembocadura
del río rodedada de campos de labor y de bicherío.
Sacamos varias especies como Eastern Spot-billed Duck, Common Shelduck, Mallard, Eurasian Teal, Temminck’s Cormorant (un ejemplar), Great Cormorant, Black-eared Kite, Eurasian Sparrowhawk, Lesser Sand Plover –ssp mongolus-, Kentish Plover, Northern Lapwing, Common Redshank, Vega Gull, Oriental Turtle Dove, Rook, Large-billed Crow, Japanese Bush Warbler, White-eye Warbler, Daurian
Redstart, White Wagtail ssp ocularis, Japanese Wagtail, Barn Swallow y Black-faced Bunting. En el agua nos encontramos con buenas cifras de ánade picopinto - omnipresente tanto en aguas dulces como en saladas- y en el campo inmensos bandos de grajas tras la maquinaria agrícola. Costó trabajo encontrar un cormorán de Temminck entre los comunes cormoranes grandes por su enorme similitud.
|
Ánade Picopinto / Eastern Spot-billed Duck (c) Mario Martín |
|
Cetia Japonesa / Japanese Bush Warbler (c) J.A. Lama |
|
Anteojitos Japonés / White-eye Warbler (c) J.A. Lama |
|
Graja / Rook (c) J.A. Lama |
Y para finalizar la jornada queríamos
probar suerte en
Miyazaki-Kota Ponds, en 32.056, 131.407, un lago que nos iba a
deparar alguna sorpresa.
|
Miyazaki-Kota Ponds (c) Paco Chiclana |
La caída de la tarde allí fue genial, con una luz
preciosa que otorgaba un color especial al campo.
Avistamos Mandarin Duck, Eastern Spot-billed Duck, Baikal Teal, Northern Shoveler, Great Crested Grebe, Great White Egret, Eurasian Coot, Eastern Buzzard, Oriental Turtle Dove,
Red-headed Shrike, Large-billed Crow, Japanese Bush Warbler, Russet Sparrow y White Wagtail ssp ocularis. Fue el primer lugar donde vimos Pato Mandarín que no fue fácil de ver posteriormente.
|
Pato Mandarín / Mandarin Duck (c) Paco Chiclana |
|
Gorrión Rutilante / Russet Sparrow (c) J.A. Lama |
|
Garceta Grande / Great White Egret (c) Paco Chiclana |
Dormimos nuevamente en el APA
Kagoshima Kokubu y cenamos en un japonés fantástico que nos recomendaron.
21 de febrero.-
Hoy tocaba traslado al área de
Izumi en busca de las grullas, y de camino hicimos una parada en Satsumasendia,
en 31.909, 130.457, en uno de los puentes sobre el río Sendai.
|
Sendai River (c) Paco Chiclana |
Era en plena ciudad pero la visita estuvo
entretenida y dejó ver
Eastern Spot-billed Duck, Grey Heron, Black-eared Kite, Common Moorhen, Oriental Turtle Dove, Japanese Pygmy
Woodpecker, Asian House Martin, Large-billed Crow, Brown-eared
Bulbul, Japanese Bush Warbler, Daurian Restart, White Wagtail ssp lugens y Rustic Bunting. La tórtola oriental era extremadamente habitual y se observaba con mucha facilidad, incluso en áreas urbanizadas.
|
Tórtola Oriental / Oriental Turtle Dove (c) J.A. Lama |
|
Lavandera Blanca ssp lugens / White Wagtail (c) J.A. Lama |
Y de allí ya saltamos al área de
Izumi en busca de nuestro próximo destino. Comentar que las zonas que tocamos
en Kyushu estaban muy concurridas y los desplazamientos en carretera eran muy
lentos, sobre 50 km/h al tener que atravesar muchas poblaciones. Tampoco
encontramos muchas autopistas que aliviaran los lentos desplazamientos. En esta
zona nos alojamos en el Hotel AZ Kagoshima que estaba muy bien situado. Comentar que este
hotel no fuimos capaces de reservarlo a través de Booking o Expedia ya que no aparecía en
sus portales, y al escribir al hotel directamente no respondían a nuestros correos electrónicos (supongo por desconocimiento del inglés) por lo que la reserva nos la hizo Takeyoshi (del
Lodge Furen). Como dije antes, estaba muy bien situado y tenía buen precio, pero
las habitaciones eran bastante pequeñas y con literas.
|
Nuestro coche frente al Hotel AZ Kagoshima (c) Paco Chiclana |
Como he referido antes, los japoneses aprovechaban al máximo el espacio y eso se reflejaba también en los coches usuales, bastante pequeños y reducidos.
|
Tipo de vehículo muy habitual (c) Paco Chiclana |
Volviendo a las aves, decir que primeramente fuimos a Izumi Crane
Observation Centre,
en 32.102, 130.275, otro lugar donde alimentaban y daban cobijo
a las grullas en invierno. El sitio era espectacular e ideal para ver al
grullerío en acción. Estuvimos un
rato en la terraza del centro y luego dimos una vuelta en coche por las
inmediaciones y campos aledaños, sacando un buen listado de aves como
Eastern Spot-billed Duck, Northern Pintail (miles), Black-faced Spoonbill (un ejemplar), Eurasian Spoonbill, Black-eared Kite, Hen Harrier, Eastern Buzzard, White-naped Crane (sin
duda la grullas más bonita y elegante vista hasta ahora), Hooded Crane
(mayoritaria), Common Crane (una familia), Oriental Turtle Dove, Japanese Pygmy Woodpecker, Bull-headed Shrike, Daurian Jacdaw, Large-billed Crow, Eastern Great Tit, Asian House
Martin, Brown-eared Bulbul, Long-tailed Tit ssp kiusiuensis, Japanese Bush Warbler, White-cheeked Starling, Pale Thrush, Dusky Thrush,
Daurian Redstart, White Wagtail (ssp ocularis y ssp lugens), Buff-bellied Pipit ssp japonicus, Oriental Greenfinch, Meadow Bunting, Chestnut-eared Bunting y Black-faced Bunting.
|
Grulla Cuelliblanca / White-naped Crane (c) Paco Chiclana |
|
Grulla Cuelliblanca / White-naped Crane (c) Paco Chiclana |
|
Grulla Monje / Hooded Crane (c) Paco Chiclana |
|
Grulla Monje / Hooded Crane (c) Paco Chiclana |
|
Escribano Orejudo / Chestnut-eared Bunting (c) J.A. Lama |
|
Aguilucho Pálido / Hen Harrier (c) Mario Martín |
La tarde la acabamos en
Kogawa
Dam, en 32.064, 130.412, una presa cercana que suele aparecer en los reports, rodeada de una zona forestal con muy buena pinta y con retazos de bosque de bambú muy atractivos.
|
Paseo por alrededores de Kogawa Dam (c) Paco Chiclana |
|
Bosque de bambú (c) Paco Chiclana |
Dimos un paseo y obtuvimos
especies interesantes, aunque esperábamos algo más del lugar. Nos recibió un
Red-flanked Bluetail y disfrutamos mucho también de
Mandarin Duck, Black-eared Kite, Japanese Pygmy
Woodpecker, Bull-headed Shrike, Large-billed Crow, Eastern Great Tit,
Long-tailed Tit ssp kiusiuensis, Brown-eared Bulbul, Pale Thrush, Oriental Greenfinch y Elegant Bunting. Nos pareció oír a un Grey Bunting pero no pudimos confirmarlo. El carbonero japonés fue otro de los omnipresentes.
|
Carbonero Japonés / Eastern Great Tit (c) Mario Martín |
22 de febrero.-
Era nuestro último día en Kyushu
y los pronósticos lo daban pasado por agua. Nos fuimos hacia el norte, a
Yatsushiro Shiritsu kagamisaibu (Kumamoto) en 32.589, 130.639, en busca de
campos de arroz costeros. Los arrozales existían pero comparados a los que
tenemos en el bajo Guadalquivir eran una minucia. Nos asomamos al mar y la
marea había subido más rápido de lo que preveíamos, por lo que las playas
estaban inundadas.
|
Yatsushiro Shiritsu Kagamisaibu (c) Paco Chiclana |
No obstante, se abría ante nuestros ojos un
escenario impresionante con varias barcazas de pescadores usando artes propias
de aquellas tierras. Buscábamos
Saunder’s Gull y tuvimos suerte con ella
localizando varios ejemplares posados y en vuelo, aunque algo lejanos para una gratificante
observación. Nos sorprendió el bajo número de gaviotas para ser ambiente
costero. Otras especies que
sacamos allí fueron
Osprey (varios ejemplares)
, Vega Gull, Black-cheeked Starling, Dusky
Thrush y Buff-bellied Pipit.
Nos mudamos unos kilómetros más
al sur, siguiendo por el área del
estuario en Yatsushiro, en 32.468, 130.565.
|
Estuario de Yatsushiro (c) Paco Chiclana |
Seguíamos mirando el mar con pequeños campos agrícolas a nuestras espaldas
bastantes urbanizados. El espigón estaba coronado por un bonito
Blue Rock Thrush ssp philippensis que daba color a la mañana grisácea. Otras aves que vimos allí fueron
Eastern Spot-billed Duck (en esta pleamar había varios miles),
Vega Gull, Oriental Turtle Dove, Bull-headed Shrike, White-cheeked Starling, Dusky Thrush y bandos inmensos de
Oriental Greenfinch merodeando por el arrozal.
|
Roquero Solitario ssp philippenss / Blue Rock Thrush (c) J.A. Lama |
|
Verderón Chino / Oriental Greenfinch (c) J.A. Lama |
Seguíamos con una lluvia ligera
y fastidiosa y nos movimos a la desembocadura de
Komenotsu River, en 32.115, 130.336, muy cercano a Izumi, donde nos dimos un buen atracón de láridos bañándose en
las aguas dulces del río.
|
Imagen en Komenotsu River (c) Paco Chiclana |
En poco tiempo, y bajo los chubasqueros, disfrutamos
de
Vega Gull, Black-tailed Gull, Common Gull (ssp. kamtschatschensis) y
Slaty-backed Gull. La marea seguía alta y la lluvia arreciaba, pero en un retazo pedregoso sacamos un ejemplar de
Long-billed Plover acompañado de algunos
Common Greenshank.
|
Gaviota Cana ssp kamschatschensis / Common Gull (c) Paco Chiclana |
|
Chorlitejo Piquilargo / Long-billed Plover (c) J.A. Lama |
Queríamos
despedirnos de las grullas de Izumi y nos acercamos nuevamente a los campos que
rodeaban al centro de visitantes, echando también un vistazo a
Euchi River reed
beds, en 32.115, 130.265, observando
Black-faced Spoonbill (un ejemplar en compañía de
Eurasian Spoonbill)
, White-naped Crane,
Hooded Crane, Oriental Turtle Dove, Daurian Jackdaw (varios inmaduros y un
adulto precioso), Dusky Thrush, White Wagtail
(ssp ocularis y ssp lugens), Buff-bellied Pipit y Black-faced Bunting.
|
Espátula Menor a la izquierda / Black-faced Spoonbill (c) J.A. Lama |
|
Grajilla Oriental / Daurian Jackdaw (c) J.A. Lama |
|
Lavandera Blanca ssp ocularis / White Wagtail (c) Mario Martín |
Un poco antes de oscurecer
cogimos carretera y manta para dejar el coche y poder dormir cerca del aeropuerto, pasando la
noche en el hotel Kagoshima Kuko Hotel, a cinco minutos minutos del embarque.
23 de febrero.-
Tocaba volar a Honshu, la isla
principal del archipiélago japonés que alberga ciudades importantes como la súper poblada Tokio, y lo hicimos a primerísima hora.
|
En línea negra recorrido realizado en Honshu |
Cogimos un vuelo con ANA
hacia el aeropuerto de Tokio Haneda, también reservado desde España. Desde el aire vimos como el Monte Fuji rompía la capa de nubes y se erguía por encima de ellas.
|
Monte Fuji (c) J.A. Lama |
Tras coger
nuevo coche de alquiler y atravesar la inmensidad de Tokio pusimos rumbo a
Karuizawa, nuestro próximo destino. En esta isla sí encontramos mejores y más
rápidas autopistas (a pesar de la baja limitación de velocidad) y notablemente
más caras. Karuizawa es una ciudad situada a los pies del Monte Asama, uno de
los volcanes más activos de Japón. Es famosa por sus hoteles con baños en aguas
termales -onsen-. A la hora del almuerzo estábamos frente al 7-Eleven que aparece
en los reports de observadores de aves, en
36.356, 138.587.
|
Nuestro coche a la derecha, frente al 7-Eleven (c) Paco Chiclana |
Este punto es famoso porque en su parte trasera hay un pequeño bosquete y un arroyo donde suele verse
Solitary Snipe.
|
Arroyo con hojarasca (c) Paco Chiclana |
Nos compramos unos sándwich y no tardamos en ver a la agachadiza solitaria que
levantó de entre la hojarasca.
Allí
también vimos Black-eared Kite, Eastern Great Tit, Long-tailed Tit ssp trivirgatus y Oriental Greenfinch. También buenas cifras de Brambling y algunos
Hawfinch.
Y de allí nos fuimos a pasar el resto
de la tarde en
Karuizawa Wild Bird Sanctuary (Yach-no-mori) en 36.363, 138.591.
|
Estatua de Godo Nakanishi -prominente ornitólogo japonés- a la entrada del Wild Bird Sanctuary (c) Paco Chiclana |
El Bird Sanctuary es un bosquete bastante atractivo que bordea a Yukawa River y donde pueden
verse bastantes especies interesantes. Este invierno no estaba siendo muy
frío y, por ende, no habían venido aves típicas como
Japanese Waxwing, pero la zona forestal estaba apetecible.
Comentar que a pesar de estar a bastante altura solo quedaban retazos de nieve en algunas
umbrías, y la temperatura no era muy baja. En ocasiones nos abrigamos más de la
cuenta y acabábamos arrastrando los chaquetones gran parte del recorrido.
|
Bird Box en Karuizawa Wild Bird Sanctuary (c) Paco Chiclana |
Dimos
un paseito y las especies que se dejaron ver en nuestros prismáticos fueron
Japanese Pygmy Woodpecker. Japanese
Woodpecker, Large-billed Crow, Eastern Great Tit, Long-tailed Tit ssp trivirgatus,
Dusky Thrush y Long-tailed Rosefinch (solo un ejemplar macho reclamando).
|
Japanese Woodpecker (c) Mario Martín |
En
el río vimos una pareja de Brown Dipper recorriendo sus dominios.
|
Brown Dipper (c) Mario Martín |
Esa noche nos alojamos en
Karuizawa Hotel Longing House. Este tenía uno de los mejores onsen del
recorrido, con baño termal privado.
24 de febrero.-
Habíamos leído que este año no se
estaban dando muy bien los comederos típicos de los hoteles de la zona y decidimos
pasar de ellos temporalmente. No había mucha nieve y las aves tenían disponibilidad de alimento sin necesidad de acudir al aporte artificial. Decidimos ir de pajareo a unos campos agrícolas a
las afueras de Karuizawa, en
36.359, 138.560 (UWC ISAK Japán) pero de camino
hicimos alguna parada en la zona residencial aledaña, con bastante jardín y
espacios abiertos con vegetación, en
36.367, 138.572, donde encontramos alguna ardilla japonesa -Japanese Squirrel- entre la nieve.
|
Ardilla Japonesa / Japanese Squirrel (c) Paco Chiclana |
El resultado fue genial y entre ambos espacios
sacamos Japanese Green Pheasant (en ISAK), Eastern Buzzard, Japanese Pygmy
Woodpecker, Japanese Woodpecker, Great Spotted Woodpecker ssp japonicus, Bull-headed Shrike,
Large-billed Crow, Eastern Great Tit, Marsh Tit, Willow Tit, Varied Tit,
Long-tailed Tit ssp trivirgatus, Brown-eared Bulbul, Goldcrest, Eurasian Nuthatch ssp hondoensis, Dusky
Thrush, Daurian Redstart, Japanese Accentor, White Wagtail ssp ocularis, Brambling,
Greenfinch, Long-tailed Rosefinch, Hawfinch, Japanese Grosbeak, Meadow Bunting
y Rustic Bunting. ¡Todo un disfrute!.
|
Alcaudón Bucéfalo / Brown-eared Bulbul (c) J.A. Lama |
|
Picogordo Japonés / Japanese Grosbeak (c) J.A. Lama |
|
Picogordo Común / Hawfinch (c) Paco Chiclana |
La cosa iba bastante bien pero
queríamos echar un vistazo a algún comedero para probar suerte con especies
diferentes. Nos acercamos a
Shiotsubo Onsen Hotel, en 36.366, 138.588, pero no
entró nada destacable a excepción de
Varied Tit. El carbonero variado era poco común pero se dejaba ver regularmente.
|
Carbonero Variado / Varied Tit (c) Mario Martín |
Visitamos nuevamente el
bosquete de la tarde anterior -
Karuizawa Wild Bird Sanctuary- pero estaba la
cosa bastante tranquila. Sumamos alguna especie en ese lugar como
Willow Tit,
Coal Tit, Brown-eared Bulbul, Goldcrest, Winter Wren, Eurasian Nuthatch
(ssp hondoensis) y Eurasian Treecreeper. El regreso al coche lo hicimos siguiendo al
Yukawa River y vimos nuevamente
Brown Dipper.
Nos pasamos por el 7-Eleven en
busca de unos sándwich y nos encontramos con una simpática pareja de birders
que nos dijeron que acababan de ver dos Japanese Accentor muy confiados, en
Kumoba Pond, en 36.352, 138.627. Nos acercamos y allí estaban, en unos sotos
cercanos a la laguna y bajando a comer al sendero. Los habíamos visto antes en
ISAK pero sólo fugazmente.
|
Acentor Japonés / Japanese Accentor (c) Paco Chiclana |
A la tarde volvimos a los campos
de
ISAK y nos sorprendió el número tan elevado de
Rustic Bunting alimentándose
y moviéndose entre la vegetación a los pies del volcán Asama.
|
Escribano Rústico / Rustic Bunting (c) Mario Martín |
|
Volcán Asama (c) Paco Chiclana |
Hoy tocaba dormir en el Hotel
Omodaka, en Yamanouchi, para visitar por la mañana el Jigokudani Monkey Park, el parque que aparece en los típicos documentales japoneses con los macacos bañándose en pozas termales y muy relajados.
Este alojamiento era típico japonés, con las camas en el suelo, pero
paradójicamente la habitación era muy grande y espaciosa (los hoteles
anteriores tenían camas estilo occidental pero las habitaciones eran pequeñas, suponemos para rentabilizar el espacio). Este hotel
disponía también de unos magníficos baños termales.
|
Habitación en Hotel Omodaka (c) Paco Chiclana |
25 de febrero.-
Aunque el parque de los macacos
no abría hasta las nueve, sobre las seis –como de costumbre- ya estábamos con los
prismáticos al cuello. La zona estaba bastante nevada, con buenas placas de
hielo, pero las carreteras estaban limpias y no había problema para
desplazarnos.
|
Yamanouchi (c) Paco Chiclana |
Justo delante del hotel corría el
Kakuma River, en 36.734, 138.421, y allí obtuvimos
las mejores observaciones de
Japanese Wagtail del viaje. También
había
White-cheeked Starling y Eurasian Tree Sparrow. El gorrión molinero ha sido común a lo largo del tour.
|
Lavandera Japonesa / Japanese Wagtail (c) J.A. Lama |
Justo antes del parque hay
aparcamientos para dejar el coche y acercarte andando a la poza termal donde
venían los macacos a bañarse. Muy recomendable ir pronto antes de que los
aparcamientos se llenen al ser pequeños.
|
grupo en Jigokudani (c) Paco Chiclana |
El paseo entre el aparcamiento y
la entrada a las pozas termales es de algo más de kilómetro y medio y nos vinieron genial
los crampones para evitar resbalones.
|
Bosque en Jigokudani (c) Paco Chiclana |
Jigokudani Monkey Park está ubicado en el
valle del río Yokoyu, y es el área donde se graban los documentales de los
macacos japoneses –Japanese Macaques- bañándose en las pozas termales entre
vapores de agua, como comenté anteriormente. Bajan de las escarpadas laderas boscosas en busca de alimento
y suelen rondar por allí todo el año. A pesar de estar todo nevado, los monos
no debían tener frío esa mañana y no se bañaron demasiado.
|
Macacos en Jigokudami Monkey Park (c) J.A. Lama |
|
Macaco Japonés / Japanese Macaque (c) Paco Chiclana |
Las especies que observamos por
allí fueron
Eurasian Jay ssp japonicus, Long-tailed Tit ssp trivirgatus, Eastern Great Tit y Goldcrest. Aquí también encontramos un Torii y un templo sintoista. El Torii es el arco tradicional japonés que suele situarse a la entrada del santuario y marca el límite entre el espacio profano y el sagrado.
|
Torii (c) J.A. Lama |
A media mañana pusimos rumbo a
Mito, en la costa este. Por allí también encontramos buenas autopistas y los
desplazamientos no eran muy pesados. Un poco antes de llegar a nuestro destino
hicimos un alto en
Igashira Park, en 36.489, 140.002. Era un parque urbano con lago central que estaba dando buenas citas en eBird. Nuestro objetivo era
Chinese Bamboo Partridge y conseguimos oírla muy bien en un par de ocasiones,
aunque no quiso salir de un pequeño campo de bambú y dejarse ver. Otra especie
que también solo dejó oírse fue
Eastern Water Rail.
También vimos por allí Eastern
Spot-billed Duck, Oriental Turtle Dove, Japanese Pygmy Woodpecker, Bull-headed Shrike, Large-billed Crow, Eastern Great Tit, Long-tailed Tit ssp trivirgatus, Brown-eared Bulbul, Japanese White-eyed, Dusky Thrush, Hawfinch y Black-faced
Bunting. El escribano carinegro fue otro de los habituales del viaje.
|
Escribano Carinegro / Black-faced Bunting (c) J.A. Lama |
Ya casi de noche seguimos ruta
hasta nuestro penúltimo hotel, el Court Hotel Mito, en la costa este.
|
Mito de noche (c) Paco Chiclana |
26 de febrero.-
Nuestro último día completo de la escapada japonesa. Estábamos en el interior de la ciudad, en Mito, y justo al lado del hotel vimos varias tórtolas orientales. Tomamos el coche y nos dirigimos a la costa para mirar el mar. Las previsiones meteorológicas daban diez grados sobre cero y, curiosamente, fue el día que pasamos más frío del viaje al no abrigamos demasiado. El viento en la costa provocaba un buen descenso de la sensación térmica.
La primera visita fue al
puerto
de Oarai, en 36.309, 140.568.
|
Imagen de una mujer con aves en el brazo en el puerto de Oarai (c) Paco Chiclana |
Realizamos un par de observaciones, a uno y otro
lado de la terminal de ferry, y el listado de aves estuvo ideal con
avistamientos muy buenos de varios
Ancient Murrelet cercanos.
|
Mérgulo Antiguo / Ancient Murrelet (c) J.A. Lama |
|
Mérgulo Antiguo / Ancient Murrelet (c) Paco Chiclana |
Otras aves fueron
Falcated Duck, Red-breasted
Merganser, Red-Necked Grebe, Slavonian Grebe, Grey Heron, Great Cormorant, Peregrine Falcon, Black-eared Kite,
Black-tailed Gull, Vega Gull, Common Gull (ssp kamtschatschensis), Slaty-backed
Gull, Black-headed Gull, Oriental Turtle Dove, Large-billed Crow, Carrion Crow,
White-cheeked Starling, Dusky Thrush y Oriental Greenfinch. La gaviota vega fue otro lárido habitual.
|
Zampullín Cuellirrojo / Slavonian Grebe (c) J.A. Lama |
|
Gaviota Vega / Vega Gull (c) Paco Chiclana |
Tras el buen rato en el puerto compramos algo de comida en el 7-Eleven (para no perder la costumbre) así como
unas mascarillas quirúrgicas para intentar comprender porqué la mayoría de la población nipona las lleva siempre, incluso dentro del coche.
Y de ahí al parque
Santuario
Oarai Isosaki, en 36.315, 140.587, al norte del puerto. Es un parque muy
atractivo pegado al océano Pacífico y que acoge además un santuario sintoista
digno de visitar.
|
Santuario Sintoista (c) Paco Chiclana |
Las
observaciones allí fueron
Japanese Pygmy Woodpecker, Large-billed Crow, Brown-eared
Bulbul, Dusky Thrush, Pale Thrush, Oriental Greenfinch y Black-faced
Bunting. El zorzal eunomo fue otro de los omnipresentes en nuestra estancia nipona.
|
Zorzal Eunomo / Dusky Thrush (c) Paco Chiclana |
Y camino hacia nuestro último hotel hicimos una parada en los arrozales de
Inashiki-Kasumigaura, en 35.968, 140.336, conocidos por albergar gansos en
invierno.
|
Nuestro coche en Inashili-Kasumigaura (c) Paco Chiclana |
En nuestra visita no vimos gansos pero el rato allí fue muy entretenido e interesante, sobre todo por el elevado número de
Rustic Bunting que vimos
alimentándose en el suelo en compañía de
Buff-belllied Pipit (la mayoría ssp
japónicus pero también al menos una ssp rubescens).
|
Bisbita Norteamericano / Buff-bellied Pipit (c) Mario Martín |
También por allí Great White Egret, Black-eared Kite, Eastern Buzzard, Oriental Turtle Dove, Eurasian Skylark, Brown-eared Bulbul, White-cheeked
Starling, Dusky Thrush, Eurasian Tree Sparrow, Japanese Wagtail, Grey
Wagtail, Oriental Greenfinch y Meadow Bunting. El escribano de Brandt fue otro de los habituales del viaje.
|
Busardo Japonés / Japanese Buzzard (c) J.A. Lama |
|
Escribano de Brandt / Meadow Bunting (c) J.A. Lama |
Esperamos la puesta de sol en el
cercano
lago Kasumigauara, en 35.989, 140.345, con avistamientos de
Mandarin Duck, Falcated Duck, Gadwall, Little Grebe, Osprey, Green Sandpiper, Common Sandpiper y Common Reed Bunting.
|
Kasumigauara Lake (c) Paco Chiclana |
La última
noche la pasamos en el Narita View Hotel, magnífico hotel al lado del
aeropuerto internacional y el más grande y amplio que hemos tenido, celebrando
nuestra exitosa visita con una cena nipona de lujo.
27 de febrero.-
La tarde anterior entregamos el
coche de alquiler y aprovechamos el ratito que teníamos por la mañana para dar
una vuelta por los jardines del hotel, despidiéndonos de las aves habituales.
Tras desayunar tomamos un shuttle hacia nuestro aeropuerto para volver a casa. Volamos nuevamente con Iberia haciendo Tokio-Madrid y Madrid-Sevilla.
Si queréis ver el listado de aves, con ubicaciones y fotografías, subido a la plataforma eBird, podéis hacer clic en el siguiente enlace:
Para la logística del viaje he utilizado algunos reports bajados de internet, así como datos obtenidos de las plataformas eBird y Observado. Amigos como José Portillo, Oscar Gutierrez, Carlos Nazario, José Antonio Sencianes y Alberto Savijn me pasaron valiosa información.
Como guía de aves hemos utilizado "Birds of East Asia" de Mark Brazil. Y del mismo autor "Birds of Japan". En esta guía, más reciente, el autor denomina como Mongolian Plover a la ssp mongolus de Lesser Sand Plover, Japanese Crow a Large-billed Crow, Kamchatka Gull a la ssp kamtschatschensis de Common Gull, Japanese Tit a Eastern Great Tit, Japanese Leaf Warbler a la ssp xanthodryas de Artic Warbler, Eastern Blue Rock Thrush a la ssp philippensis de Blue Rock Thrush y Masked Bunting a la ssp personata de Black-faced Bunting.
Comentar que en lo referido a subespecies a veces no he encontrado concordancia entre las reseñadas en las guías y en el Alive "Handbook of the Birds of the World".
2 comentarios:
El Autor ha escrito un auténtico reportaje. Y ha quedado fantástico. Gracias.
gracias a ti
Publicar un comentario